Post by sonja on Mar 3, 2008 9:44:18 GMT -5
Meitä japaninkielentaidottomia on varmaan aika paljon, niin ajattelin, että voitaisiin tehdä albumikohtaiset ketjut, joille koota käännöksiä. Tässä on nää, mitä mulla löyty Celliltä, mikään ei ole itsekääntämäni siis ja ihan luvattomasti levitän näitä mutta hyvässä tarkoituksessa ainakin.
Tänne siis voi varmaan lisätä kaikkia löytyviä sanoituksia Celliltä! Kiva lukea eri versioitakin ja noista kaikista kappaleista en ole nähnyt käännöstä ollenkaan.
Listassa boldilla noi mitä tässä viestissä on.
1. Cell -
2. Melancholic
3. Harusaki sentimental
4. Dance macabre -
5. Kaibutsukun -
6. Crackpot -
7. Yuki hotaru
8. Comic youth -
9. Harienju
10. Uwa no sora -
11. Yume no shima
2. Melancholic
Melancholic
Melancholic sunshine, full of the sun
A summer when I'm losing my mind, the dream in broad daylight
The feelings I want to convey, the love I want to connect
I am seriously ill – as though being broken in pieces
Indistinct, my emotions are missing
The cicada cries rip through the silence
My hands reaching out and holding reality, are they going to reach towards the future?
I don't know why but, my tears fell – I shut my eyelids and searched for you
If my tears should dry completely, it will feel like everything has completely vanished
What has started to fall is, rain. What has started to fall is, rain.
The melancholic night, the crumbling moon
Anxiety is the form of progression, the dream that gasped
Too much despair to see, too much hope in my hands
I don't understand so I am disappointed – right at the bottom of the universe
The glorious laughter from far away
The fireworks – instantaneously disappeared
I wonder if the wishes blown away by the wind will bloom somewhere?
I don't know why but, my tears fell – I shut my eyelids and searched for you
So, please, let me hear your voice if you feel that you are losing everything*
What has started to fall is, rain.
What has started to fall is, rain.
The days of frolicking around in the sun
Are now beyond oblivion
The hands that extend towards the certain light probably reach towards the future
I don't know why but, my tears fell – I shut my eyelids and searched for you
Because I feel that if my tears should completely dry, everything will vanish
While falling into pieces, while losing, we accelerate and lunge forward
I want to forget myself, forget time, and if (I) become something sorrowful* one day
What has started to fall is, rain. what has started to fall is rain.
Rinse away, rain. rinse away, rain.
3. Harusaki sentimental
Dear .
How are you? This is the first time I've written a letter.
I'm more or less okay. I'm even getting a little bit used to being alone.
In the park at night on the way home, the cherry blossoms were in full bloom,
and I thought of you.
Floating against the pitch black sky, the cherry blossoms seemed to be gasping.
The world is touched with a slight rising fever, and so the scenery appears distorted.
If, perhaps, love is to blame, then someday surely we too will be short of breath.
On our deathbeds, buds will bloom.
Hello, hello, can you hear me?
Can I be myself?
A flower petal in my praying hands. As if they'd been touched by you. (1-a)
In brilliant colour and sound the cherry blossoms bloom.
I follow after your voice. Spilling towards me, the pieces of love.
If you look up, you'll see the spring flowers fall (2)
I feel the warm breeze beginning to blow. A spring storm is on its way.
(The flowers) bloom like mad things, but it is their fate to someday fall.
In many ways, love is the same, at some point we were exactly like those flowers
I remember this, and laugh in spite of myself.
Hello, hello, where are you?
Is there anything I can do?
A flower petal in my searching hands. As if they'd been touched by you. (1-b)
In brilliant colour and sound the cherry blossoms bloom.
Our hands, once linked, draw further apart. Spilling towards me, a thousand wishes.
If you look up, you'll see the spring flowers fall
The cherry blossoms scatter as if dancing, obscuring your face
I am almost awake from this fleeting dream, and that which spills over is tears---
In brilliant colour and sound the cherry blossoms bloom.
Everything that was important to me, I will bury (in blossoms) under this tree.
Before my eyes, the spring where we'll say goodbye
If you look up, you'll see the spring flowers fall
Onto me, onto me, softly
Harusaki sentimental
Dear, how are you? This is the first time I’ve written a letter
I somehow became used to being alone
On my back, I saw the sakuras in full bloom at the park
And I think of you
I gasp for air as I float above the black sky
Because a slight fever drapes the world, the scenery becomes unclear
We breath faintly, for we are unsure how long our love will last
A bud opens at the last moment
Do you hear me? Hello? Hello?
Or is it just me?
A petal to which I prayed for seems to have been touched by you
With brilliant colors and sound, the sakura blooms
Love overflows in me as I search for your voice
A spring flower falls when I look up
Sakua leaves are being blown by the wind, and a storm of spring will come soon
They are all scattered, but by fate I need to go
They resemble love well; they look just like us
I have done a private joke
Where are you? Hello? Hello?
What can I say?
A petal to which I prayed for seems to have been touched by you
With brilliant colors and sound, the sakura blooms
I made a thousand wishes that my essence will overflow them
A spring flower falls when I look up
Is it now impossible to see you once again?
Here at which I danced with the sakuras
I am in tears as I wake from this light dream, and it spills out
With brilliant colors and sound, the sakura blooms
I bury all the significant things under this tree
The spring when I say goodbye to you
The spring when a flower falls if I looked up
And I am left alone, on me, on me...
7. Yuki hotaru
"Rain, sometimes snow."
"Love, sometimes fake."
Winter in Tokyo is colder than the weather forecast
And I still can't imitate the way you talk
So I am here, looking for proof that we were together
I breathe a sigh
As if my thoughts were all jammed together,
They float up and away
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
You're so sensitive to the cold
About this time, somewhere,
You're watching the rain, with fragments of a smile playing on your face
Even if you forget, will you still be sad?
Even if you wish, will it still hurt?
Tomorrow I know the town will be covered in white
The same time wavers, and the cheek that I touch
Is cold, now that I'm alone
Winter hones my senses
Every time I close my eyes, I'm following (you)
In the darkness, the snow falls
Depressingly beautiful
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
And so, rain turns to snow
And even my memories feel like they're going to freeze
I can't reach you, not with my voice
I can't reach you, not with my outstretched hand
I never will...
---
Yukihotaru (Snow Firefly)
"Sometimes rain is snow."
"Sometimes love is fake."
Winter in Tokyo is colder than the weather forecast
And I still can't imitate the way you talk
So I am here, looking for proof that we were together
I breathe a sigh
As if my thoughts were all jammed together,
They float up and away
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
You're so sensitive to the cold
About this time, somewhere,
You're watching the rain, with fragments of a smile playing on your face
Even if you forget, will you still be sad?
Even if you wish, will it still hurt?
Tomorrow I know the town will be covered in white
The same time wavers, and the cheek that I touch
Is cold, now that I'm alone
Winter hones my senses
Every time I close my eyes, I'm following (you)
In the darkness, the snow falls
Depressingly beautiful
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
And so, rain turns to snow
And even my memories feel like they're going to freeze
I can't reach you, not with my voice
I can't reach you, not with my outstretched hand
I never will...
Yuki hotaru
rain mixed with snow."
"love mixed with lies."
it's winter in tokyo, even colder than the weather forecast said
and I still can't imitate the way you talk
here I am, searching for evidence we were ever together
spilling sighs
as if all my thoughts were packed into them
they float up and away
before snow falls, I want to see you
everytime I close my eyes I see you crying
like a firefly in the dark
you glow, then disappear
sensitive to the cold, somewhere right now
you are watching the rain with a sparkling smile
will forgetting help my sadness?
will wishing help my pain?
by tomorrow, this city will have turned white for sure
time flickers
and my cheek, once nuzzled close to yours,
is now lonely and cold
winter is sharpening my heart
everytime I close my eyes I chase after you
snow is dancing down in the dark
depressingly beautiful
before snow falls, I want to see you
everytime I close my eyes I see you crying
like a firefly in the dark
you glow, then disasppear
and so the falling rain will turn to snow
freezing all these memories
and my unreaching voice
and my unreaching hands
forever————.
9. Harienju
I want a gun, I want poison
The lake in my heart is an extending ring, extending ring
In the forsaken scenery, someone searches, but because of me
In the middle of the world, it's full, it's full
So, every time I touch the thorns of a locust tree, I'm pricked
If we lick each other's wounds, the night will express itself
Every time I touch the thorns of a locust tree, it aches
And if we stick out our tongues, the night will express itself
If I don't keep a straight face, I'll feel like dust,
The lake in my heart goes back, goes back
What is that song? What did you say?
Finally I want to know, and I ask again, ask again
So, every time I touch the thorns of a locust tree, I'm pricked
If we lick each other's wounds, the night will express itself
Every time I touch the thorns of a locust tree, it aches
And if we stick out our tongues, the night will express itself
I want a gun, I want poison
The lake in my heart is transparent, transparent
As if calling to you, I wave good-bye
Because of our promise, I disperse, disperse
So every time I touch the thorns of a locust tree, I'm pricked
If we lick each other's wounds, the night will express itself
Every time I touch the thorns of a locust tree, it aches
And if we stick out our tongues, the night will express itself
Before long, I won't be able to escape, won't be able to escape
Won't be able to escape, won't be able to escape
11. Yume no shima
the devil came to me singing
"what kind of world do you wish for?" he asked me
somehow i can't seem to seize a helping hand anymore
solitude is my skill
and i answered, "i don't really have a place to exist."
such a beautiful day and even my hope was turned to ashes
how come i can't remember the spell
that awoke me from my dream?
where can i go, to throw away the tears in my eyes?
glittering yumenoshima where can i find it?
with the unburnable garbage, i want to rot away
glittering yumenoshima let's go there together
Tänne siis voi varmaan lisätä kaikkia löytyviä sanoituksia Celliltä! Kiva lukea eri versioitakin ja noista kaikista kappaleista en ole nähnyt käännöstä ollenkaan.
Listassa boldilla noi mitä tässä viestissä on.
1. Cell -
2. Melancholic
3. Harusaki sentimental
4. Dance macabre -
5. Kaibutsukun -
6. Crackpot -
7. Yuki hotaru
8. Comic youth -
9. Harienju
10. Uwa no sora -
11. Yume no shima
2. Melancholic
Melancholic
Melancholic sunshine, full of the sun
A summer when I'm losing my mind, the dream in broad daylight
The feelings I want to convey, the love I want to connect
I am seriously ill – as though being broken in pieces
Indistinct, my emotions are missing
The cicada cries rip through the silence
My hands reaching out and holding reality, are they going to reach towards the future?
I don't know why but, my tears fell – I shut my eyelids and searched for you
If my tears should dry completely, it will feel like everything has completely vanished
What has started to fall is, rain. What has started to fall is, rain.
The melancholic night, the crumbling moon
Anxiety is the form of progression, the dream that gasped
Too much despair to see, too much hope in my hands
I don't understand so I am disappointed – right at the bottom of the universe
The glorious laughter from far away
The fireworks – instantaneously disappeared
I wonder if the wishes blown away by the wind will bloom somewhere?
I don't know why but, my tears fell – I shut my eyelids and searched for you
So, please, let me hear your voice if you feel that you are losing everything*
What has started to fall is, rain.
What has started to fall is, rain.
The days of frolicking around in the sun
Are now beyond oblivion
The hands that extend towards the certain light probably reach towards the future
I don't know why but, my tears fell – I shut my eyelids and searched for you
Because I feel that if my tears should completely dry, everything will vanish
While falling into pieces, while losing, we accelerate and lunge forward
I want to forget myself, forget time, and if (I) become something sorrowful* one day
What has started to fall is, rain. what has started to fall is rain.
Rinse away, rain. rinse away, rain.
3. Harusaki sentimental
Dear .
How are you? This is the first time I've written a letter.
I'm more or less okay. I'm even getting a little bit used to being alone.
In the park at night on the way home, the cherry blossoms were in full bloom,
and I thought of you.
Floating against the pitch black sky, the cherry blossoms seemed to be gasping.
The world is touched with a slight rising fever, and so the scenery appears distorted.
If, perhaps, love is to blame, then someday surely we too will be short of breath.
On our deathbeds, buds will bloom.
Hello, hello, can you hear me?
Can I be myself?
A flower petal in my praying hands. As if they'd been touched by you. (1-a)
In brilliant colour and sound the cherry blossoms bloom.
I follow after your voice. Spilling towards me, the pieces of love.
If you look up, you'll see the spring flowers fall (2)
I feel the warm breeze beginning to blow. A spring storm is on its way.
(The flowers) bloom like mad things, but it is their fate to someday fall.
In many ways, love is the same, at some point we were exactly like those flowers
I remember this, and laugh in spite of myself.
Hello, hello, where are you?
Is there anything I can do?
A flower petal in my searching hands. As if they'd been touched by you. (1-b)
In brilliant colour and sound the cherry blossoms bloom.
Our hands, once linked, draw further apart. Spilling towards me, a thousand wishes.
If you look up, you'll see the spring flowers fall
The cherry blossoms scatter as if dancing, obscuring your face
I am almost awake from this fleeting dream, and that which spills over is tears---
In brilliant colour and sound the cherry blossoms bloom.
Everything that was important to me, I will bury (in blossoms) under this tree.
Before my eyes, the spring where we'll say goodbye
If you look up, you'll see the spring flowers fall
Onto me, onto me, softly
Harusaki sentimental
Dear, how are you? This is the first time I’ve written a letter
I somehow became used to being alone
On my back, I saw the sakuras in full bloom at the park
And I think of you
I gasp for air as I float above the black sky
Because a slight fever drapes the world, the scenery becomes unclear
We breath faintly, for we are unsure how long our love will last
A bud opens at the last moment
Do you hear me? Hello? Hello?
Or is it just me?
A petal to which I prayed for seems to have been touched by you
With brilliant colors and sound, the sakura blooms
Love overflows in me as I search for your voice
A spring flower falls when I look up
Sakua leaves are being blown by the wind, and a storm of spring will come soon
They are all scattered, but by fate I need to go
They resemble love well; they look just like us
I have done a private joke
Where are you? Hello? Hello?
What can I say?
A petal to which I prayed for seems to have been touched by you
With brilliant colors and sound, the sakura blooms
I made a thousand wishes that my essence will overflow them
A spring flower falls when I look up
Is it now impossible to see you once again?
Here at which I danced with the sakuras
I am in tears as I wake from this light dream, and it spills out
With brilliant colors and sound, the sakura blooms
I bury all the significant things under this tree
The spring when I say goodbye to you
The spring when a flower falls if I looked up
And I am left alone, on me, on me...
7. Yuki hotaru
"Rain, sometimes snow."
"Love, sometimes fake."
Winter in Tokyo is colder than the weather forecast
And I still can't imitate the way you talk
So I am here, looking for proof that we were together
I breathe a sigh
As if my thoughts were all jammed together,
They float up and away
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
You're so sensitive to the cold
About this time, somewhere,
You're watching the rain, with fragments of a smile playing on your face
Even if you forget, will you still be sad?
Even if you wish, will it still hurt?
Tomorrow I know the town will be covered in white
The same time wavers, and the cheek that I touch
Is cold, now that I'm alone
Winter hones my senses
Every time I close my eyes, I'm following (you)
In the darkness, the snow falls
Depressingly beautiful
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
And so, rain turns to snow
And even my memories feel like they're going to freeze
I can't reach you, not with my voice
I can't reach you, not with my outstretched hand
I never will...
---
Yukihotaru (Snow Firefly)
"Sometimes rain is snow."
"Sometimes love is fake."
Winter in Tokyo is colder than the weather forecast
And I still can't imitate the way you talk
So I am here, looking for proof that we were together
I breathe a sigh
As if my thoughts were all jammed together,
They float up and away
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
You're so sensitive to the cold
About this time, somewhere,
You're watching the rain, with fragments of a smile playing on your face
Even if you forget, will you still be sad?
Even if you wish, will it still hurt?
Tomorrow I know the town will be covered in white
The same time wavers, and the cheek that I touch
Is cold, now that I'm alone
Winter hones my senses
Every time I close my eyes, I'm following (you)
In the darkness, the snow falls
Depressingly beautiful
I want to see you before it snows
Every time I close my eyes, you're crying
Like a firefly in the darkness
You glow, and then disappear
And so, rain turns to snow
And even my memories feel like they're going to freeze
I can't reach you, not with my voice
I can't reach you, not with my outstretched hand
I never will...
Yuki hotaru
rain mixed with snow."
"love mixed with lies."
it's winter in tokyo, even colder than the weather forecast said
and I still can't imitate the way you talk
here I am, searching for evidence we were ever together
spilling sighs
as if all my thoughts were packed into them
they float up and away
before snow falls, I want to see you
everytime I close my eyes I see you crying
like a firefly in the dark
you glow, then disappear
sensitive to the cold, somewhere right now
you are watching the rain with a sparkling smile
will forgetting help my sadness?
will wishing help my pain?
by tomorrow, this city will have turned white for sure
time flickers
and my cheek, once nuzzled close to yours,
is now lonely and cold
winter is sharpening my heart
everytime I close my eyes I chase after you
snow is dancing down in the dark
depressingly beautiful
before snow falls, I want to see you
everytime I close my eyes I see you crying
like a firefly in the dark
you glow, then disasppear
and so the falling rain will turn to snow
freezing all these memories
and my unreaching voice
and my unreaching hands
forever————.
9. Harienju
I want a gun, I want poison
The lake in my heart is an extending ring, extending ring
In the forsaken scenery, someone searches, but because of me
In the middle of the world, it's full, it's full
So, every time I touch the thorns of a locust tree, I'm pricked
If we lick each other's wounds, the night will express itself
Every time I touch the thorns of a locust tree, it aches
And if we stick out our tongues, the night will express itself
If I don't keep a straight face, I'll feel like dust,
The lake in my heart goes back, goes back
What is that song? What did you say?
Finally I want to know, and I ask again, ask again
So, every time I touch the thorns of a locust tree, I'm pricked
If we lick each other's wounds, the night will express itself
Every time I touch the thorns of a locust tree, it aches
And if we stick out our tongues, the night will express itself
I want a gun, I want poison
The lake in my heart is transparent, transparent
As if calling to you, I wave good-bye
Because of our promise, I disperse, disperse
So every time I touch the thorns of a locust tree, I'm pricked
If we lick each other's wounds, the night will express itself
Every time I touch the thorns of a locust tree, it aches
And if we stick out our tongues, the night will express itself
Before long, I won't be able to escape, won't be able to escape
Won't be able to escape, won't be able to escape
11. Yume no shima
the devil came to me singing
"what kind of world do you wish for?" he asked me
somehow i can't seem to seize a helping hand anymore
solitude is my skill
and i answered, "i don't really have a place to exist."
such a beautiful day and even my hope was turned to ashes
how come i can't remember the spell
that awoke me from my dream?
where can i go, to throw away the tears in my eyes?
glittering yumenoshima where can i find it?
with the unburnable garbage, i want to rot away
glittering yumenoshima let's go there together